9 gjuha e tekstit origjinal KIITOS ÄITI KIITOS ÄITI Olen ottamassa tatuointia ja haluaisin kyseisen tekstin rintaani. Kiitos jo etukäteen. Përkthime të mbaruara Mater , gratias tibi ago | |
| |
13 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". Opi virheistäsi. Opi virheistäsi. Myös seuraava käy;oppiminen perustuu erehdyksiin. Luulen se menevän näin; IN ERRATUM DISCENDI EST,tai jotain sinnepäin,jeesatkaa joku! Përkthime të mbaruara Disce | |
86 gjuha e tekstit origjinal I don't want to be the one the battles always... I don't want to be the one the battles always choose, Cause inside I realize that I'm the one confused Jag vill fÃ¥ denna texten översatt för den betyder mycket för mig. Vill ha den som en tatuering pÃ¥ latin. Përkthime të mbaruara Nolo esse | |
199 gjuha e tekstit origjinal cum agretur hoc iudicium, in foro et in omnibus... cum agretur hoc iudicium, in foro et in omnibus templis, quae circa forum sunt, exercitum a pompeium collocatum esse adparet non solum ex Ciceronis oratione, sed etiam ex libro qui Ciceronis nomine inscribitur de optimo genere oratorum Përkthime të mbaruara Nel momento in cui | |
| |
| |
| |
28 gjuha e tekstit origjinal raamattu, peto ja babylonin huora raamattu, peto ja babylonin huora babylonilla tarkoitan sitä "suurta porttoa" joka mainitaan ilmestys kirjassa Përkthime të mbaruara Biblia | |
141 gjuha e tekstit origjinal Moikka! Moikka!
Täällä Tampereella mä asun. Tässä on nyt vappua (the first of May) vietetty ja nyt perjantaina taas tavallisesti töissä. Mutta kohta alkaa taas viikonloppu :) inglês britânico ou dos EUA Përkthime të mbaruara Hi | |
108 gjuha e tekstit origjinal Quaenam in rebus criticis auctoritas versioni... Quaenam in rebus criticis auctoritas versioni nostrae tribuenda sit, ubi quaeritur, primum circumspiciendum est de antiquitate. This is from a book about the Syriac Bible written in Latin by Johann Wichelhaus....
I would prefer American English as my target language.
http://books.google.com/books?id=MZ8HAAAAQAAJ&pg=PA339&dq=johann+wichelhaus+syriac#PPA236,M1 Përkthime të mbaruara What authority | |
306 gjuha e tekstit origjinal irc-galleriassa on helppo tutustua samoista... irc-galleriassa on helppo tutustua samoista asioista kiinnostuneisiin uusiin ihmisiin, pitää yhteyttä kavereihin ja vaikka löytää vanha lapsuudenystävä uudelleen! Se onkin nimestään huolimatta useimmille käyttäjillemme ensisijaisesti kommunikointiväline. Palvelusta saat irti suurimman hyödyn rekisteröitymällä sen käyttäjäksi. IRC-Gallerian peruskäyttö on ilmaista. brittienglanniksi Përkthime të mbaruara Irc-galleria | |
| |
191 gjuha e tekstit origjinal minos,iovis et europae filius belligeravit cum... minos,iovis et europae filius belligeravit cum atheniensibus qui eius filium androgeum in pugna occiderant.qui posteaquam athenienses vicit instituit mittere eos anno unoquoque septenos liberos suos quos minotaurus devoraret. Përkthime të mbaruara Minosse | |
170 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". nam vini et frumenti usum eis ostenderat. Ob... nam vini et frumenti usum eis ostenderat. Ob tanta beneficia ab hominibus ei immolabantur apri et hirci, quia verno tempore teneras vitium gemas avido dente arrodunt et arbusta duris cornibus frangunt. E un testo ke devo dire alla mia recita di fine anno..almeno vorrei sapere cosa m tocca dire... Përkthime të mbaruara Allora gli aveva mostrato | |
| |
59 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". Discussion between friends Et muuten usko..kun painat forward näet kuka katsoo eniten profiiliasi. The text can be translated in, French, English, German Përkthime të mbaruara Indeed | |
69 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". Verres,simul ac tetigit provinciam,statim... Verres,simul ac tetigit provinciam,statim Messanam litteras dedit, Dionem evocavit Messanam (moto a luogo) Përkthime të mbaruara Verre | |
137 gjuha e tekstit origjinal athenienses maris imperium non sine superbia... athenienses maris imperium non sine superbia sociorumque iniuria exercebant, ideo multi, aspero atheniensium iugo defatigati, a lacedaemoniis auxilium petiverunt. sociorumque iniuria exercebant Përkthime të mbaruara Gli ateniesi | |
| |